red shaman taro stone of happiness

М. Булгаков «Полоумный Журден»

Михаил Булгакова

Перевод на якутский – Зоя Багынанова

Пьеса Михаила Булгакова, написанная по мотивам бессмертной комедии Ж. Б. Мольера, показывает жизнь актеров, перипетии которой плавно переходят в спектакль, разыгрываемый перед зрителями. Театр – семья. Таким он был и во времена Мольера.

Театр в театре. «Полоумный Журден» многолик и многослоен, как волшебный ларчик, из которого актеры достают картины старинной и современной жизни, недавнего прошлого и настоящего, позволяя заглянуть одним глазком и в свою, скрытую от зрителя, жизнь. Ларчик, хоть и волшебный, но открывается куда как непросто –«О, темная пасть, проглатывающая меня ежевечерне в течение двадцати лет, и сегодня мне не избежать тебя. О, ты, источник и отчаяния и вдохновения…» Двуличность жизни театр превращает в двуликость. Жизнь – ТЕАТР и все мы в ней актеры.

Режиссер-постановщик – Карл Сергучев

Сценография – Саргылана Иванова

Музыкальное оформление – Альберт Васильев

Световое оформление – Нюргустан Брызгалов

Реквизит, бутафория – Прасковья Павлова, Христина Басова

Действующие лица и исполнители:

В массовых сценах участвуют артисты театра